一人得道, 鸡犬飞升

(一人得道, 雞犬飛升, 一人得道, 鸡犬飞升) 見“ <<一人得道, 雞犬升天>> ”。

. 1975—1993.

Look at other dictionaries:

  • 一人得道, 雞犬飛升 — (一人得道, 雞犬飛升, 一人得道, 鸡犬飞升) 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一人飞升, 仙及鸡犬 — (一人飛昇, 仙及雞犬, 一人飞升, 仙及鸡犬) 同“一人得道, 雞犬升天”。 清 蒲松齡 《聊齋志异‧促織》: “天將以酬長厚者, 遂使撫臣、令尹, 並受促織恩蔭。 聞之: ‘一人飛昇, 仙及雞犬。 ’信夫!” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一人飛昇, 仙及雞犬 — (一人飛昇, 仙及雞犬, 一人飞升, 仙及鸡犬) 同“一人得道, 雞犬升天”。 清 蒲松齡 《聊齋志异‧促織》: “天將以酬長厚者, 遂使撫臣、令尹, 並受促織恩蔭。 聞之: ‘一人飛昇, 仙及雞犬。 ’信夫!” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — I shēng (1) (象形。 本义: 容器名。 一斗的十分之一) (2) 容量单位 [liter, litre] 升, 十龠也。 从斗, 亦象形。 《说文》。 按, 十合也。 两匊谓之升。 《小尔雅》 蕃衍盈升。 《诗·唐风·椒聊》 (3) 十合为一升, 十升为一斗。 公制一升为1000毫升, 合一市升。 今公制与市制相同。 如: 升斛(升与斛的合称); 升合(一升一合。 比喻数量很小); 升勺(一升一勺之量, 比喻数量很少); 升合之利(微利) (4) 量酒的单位 赐酒日二升,… …   Advanced Chinese dictionary

  • 中医秋季养生之运动保健 — 其他 中医养生 金秋时节,天高气爽,是运动锻炼的好时期。但因人体的生理活动也随自然环境的变化处于“收”的阶段,阴精阳气都处在收敛内养的状态,故运动养生也要顺应这一原则,即不要做运动 量太大的项目,以防汗液流失,阳气伤耗。祖国医学主张秋季多做“静功”锻炼,如六字诀里默念呼气炼功法、内气功、意守功等等,道理也就在于此。 在一年四季里,人不能总是从事运动量大的体育项目,应根据人体的生理特点选择运动项目。最近德国不伦瑞克的传染病专家汉斯·e·米勒在同《明星》画刊记者谈话中,谈到了体育与免… …   Folk remedies Daquan (民间偏方大全)

  • Liste des radicaux de Kangxi — Fréquence des radicaux dans le Dictionnaire de caractères de Kangxi Voici la liste traditionnelle (dite « de Kāngxī ») des radicaux entrant en composition dans les sinogrammes classés par nombre de traits. Somma …   Wikipédia en Français

  • 214 clefs — Liste des radicaux de Kangxi Fréquence des radicaux dans le Dictionnaire de caractères de Kangxi Sinogramme 漢字 汉字 …   Wikipédia en Français

  • 214 radicaux — Liste des radicaux de Kangxi Fréquence des radicaux dans le Dictionnaire de caractères de Kangxi Sinogramme 漢字 汉字 …   Wikipédia en Français

  • Liste Des 214 Radicaux De Kangxi — Liste des radicaux de Kangxi Fréquence des radicaux dans le Dictionnaire de caractères de Kangxi Sinogramme 漢字 汉字 …   Wikipédia en Français

  • Liste des radicaux chinois — Liste des radicaux de Kangxi Fréquence des radicaux dans le Dictionnaire de caractères de Kangxi Sinogramme 漢字 汉字 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.